Taal

  • Anne-Marie

    Hallo,

    Ik heb een vraagje.

    Ik wil graag een beetje de egyptische/ arabische taal leren.

    Heeft iemand tips van bepaalde sites waar ik op kan zoeken.

    Bedankt!

    Anne-Marie

  • HPG

    Dag Anne-Marie

    Via onderstaande link kun je een aantal woorden leren.

    Ook heb je de mogelijkheid om de uitspraak te beluisteren.

    Succes en veel plezier.

    Groet,

    Henk.

    http://touregypt.net/translat.htm

  • Anne-Marie

    Shukran( betekend dank je wel) Henk,

    Ik heb stiekem al gespiekt en ik kan er wel wat mee!

    Is een super mooi land he Egypte.

    Ik ben er 1 keer geweest, maar ik ben van plan om het hele land te gaan bekijken.

    Nu zag ik dat jij best veel weet over Egypte….

    Heb je tips voor mij…

    Dank je wel nogmaals en fijne avond nog

    Groetjes Anne-Marie

  • HPG

    Dag Anne-Marie

    Geen dank.

    Het is inderdaad een mooi land.

    Een goede tip die ik je kan geven is om dit prikbord en dat van b.v Hurghada eens goed te lezen.

    Daar kun je al zoveel informatie én verwijzingen naar allerlei andere (én van belangzijnde) websites vinden.

    Laat bovendien de negatieve uitlatingen (vooral over hotels en eten) voor wat ze zijn.

    Je moet het allemaal toch zelf ervaren om een oordeel te kunnen vellen.

    Heb je specifieke vragen, waarvoor je geen (goed) antwoord hebt kunnen vinden, dan kun je hem altijd nog hier stellen.

    Er zijn ook anderen die je een (goed) antwoord kunnen geven.

    Succes,

    Henk.

  • Anne-Marie

    Hallo Henk,

    Dank je wel.

    Ik zal het prikbord van egypte goed lezen.

    En wat je zegt de beoordeling over het eten en hotel is persoonsgebonden, dus daar zal ik mij niet teveel van aantrekken.

    Bedankt Anne-Marie

  • A.S.M

    Meschien is het beter om een boekje te bestellen?

    Maar let er wel goed op dat het niet de hoog Arabisch is.

    Want daar kom je niet veel verder mee want die woorden gebruiken ze na niet. het beste is om het van iemand te leren.

    Zelf heb ik me ook aan verschillende boeken gewaagd maar uiteindelijk kwamen de woorden niet overeen met de woorden die ik om me heen hoor hier in egypte er zit zoveel verschil in.

    Anne-Marie schreef:

    >

    > Hallo,

    > Ik heb een vraagje.

    > Ik wil graag een beetje de egyptische/ arabische taal leren.

    > Heeft iemand tips van bepaalde sites waar ik op kan zoeken.

    >

    > Bedankt!

    > Anne-Marie

  • Anne-Marie

    Bedankt voor de tip!

    Groetjes Anne-Marie

  • HPG

    Dag,

    Jij geeft als tip mee, “een niet al te hoog gegrepen boekje” aan te schaffen omdat jij er blijkbaar niet mee uit de voeten kon.

    Misschien kun je een titel van een eenvoudig boekje noemen?

    En dan bedoel ik niet “Hoe zeg ik het in het Arabisch” want die heb ik ook wel eens geprobeerd en daar breek ik me de tong over als ik de woorden wil uitspreken.

    Mijn ervaring met die woorden die ik op de website heb geleerd, die ik noemde, kun je de uitspraak ook horen en dan zelf nazeggen. En uiteraard uit je hoofd leren.

    De Egyptenaren verstonden me in ieder geval.

    Maar dat neemt uiteraard niet weg dat het voeren van gesprekken in het Egyptisch mij ook niet lukt.

    Ik vind het wel leuk dat ik regelmatig woorden terughoor in een onderling gesprek die ik ken en dat ik daardoor het idee heb waarover ze het hebben. Hoe het precies zit weet ik ook niet, maar voor die paar keer dat ik per jaar in Egypte ben

    vind ik dat al goed genoeg.

    Groet,

    Henk.

  • Rene

    Als je het hele land wilt gaan bekijken…. Natuurlijk de klassieke reis Cairo, luxor, Aswan, maar vergeet vooral de Westelijke Oases niet. De Siwa oase is de allermooiste, maar ook het lastigst te bereiken. De rondrit Bahariyya, Farafra, Dakhla, Kharga is fantastisch mooi. Als je van woestijn houdt, dat is.

    Verder: Alexandrië, Port Said, zuidelijke Sinai (Mount Moses & Coloured Canyons).

  • JokeW

    henk je hebt gelijk je kunt met een aantal arabische standaardwoorden goed uit de voeten in egypte, maar marjolijn heeft ook gelijk je hebt geen te hoog gegrepen boekjes, maar hoog en midden arabisch en egyptisch, ik kies voor het egyptisch, maar dan nog zijn er verschillende dialecten en kijkt men me verbaasd aan en verbeteren me. ik pas me aan bij de meest gesproken woorden. ik heb het in het begin geleerd met het toeristische boekje. hoe en wat in het arabisch en vandaar heb ik het verder opgepikt.

    groetjes en babbel ze

    joke